P

تصديق السفارة دبي

نقدم لك المساعدة في تجهيز وثائقك وتنسيق معاملات التصديق لدى وزارة الخارجية وسفارات وقنصليات أكثر من 100 دولة في دبي.

خدمة نفس اليوم — تواصل قبل 2 ظهراًمُتحقَّق منه QR
500+
وثيقةموثقة
100%
من الأولىمقبولة

مقبول لدى

Dubai Courts - محاكم دبيDubai Land Department - دائرة الأراضي والأملاكRoads and Transport Authority RTAUAE Ministry of Foreign Affairs - وزارة الخارجيةMinistry of Human Resources and EmiratisationUAE Ministry of Justice - وزارة العدلRental Disputes Center Dubai - مركز فض المنازعات الإيجاريةDubai Courts - محاكم دبيDubai Land Department - دائرة الأراضي والأملاكRoads and Transport Authority RTAUAE Ministry of Foreign Affairs - وزارة الخارجيةMinistry of Human Resources and EmiratisationUAE Ministry of Justice - وزارة العدلRental Disputes Center Dubai - مركز فض المنازعات الإيجارية

تصديق السفارات في دبي

نوفر سلسلة تصديق متكاملة من السفارات للمستندات الإماراتية المراد استخدامها في الخارج. عملية التوثيق الرسمية هذه إلزامية ليتم الاعتراف بمستنداتك قانونياً في دول مثل السعودية، مصر، بريطانيا، الفلبين، الهند، والصين.

الترجمة القانونية ووزارة العدل (MOJ)

تشترط العديد من السفارات الأجنبية ترجمة مستنداتك الإماراتية قانونياً إلى لغتها الرسمية قبل التقديم. يجب أن تتم هذه الترجمة بواسطة مترجم محلف وتُصادق رسمياً بختم وزارة العدل الإماراتية (MOJ). نحن نتولى خطوة الترجمة وموافقة العدل بالكامل نيابة عنك.

المستندات الأكثر طلباً للتصديق

  • الشخصية: شهادات الزواج، شهادات الميلاد، وبحث الحالة الجنائية.
  • التعليمية: الشهادات الجامعية، الدبلومات، وكشوف الدرجات المدرسية.
  • القانونية والشركات: الوكالات (POA)، أوامر المحكمة، وعقود التأسيس.
📜

التحقق المحلي

يجب التحقق من المستند قانونياً أولاً من قبل جهة الإصدار أو الكاتب العدل في الإمارات.

🏛️

تصديق الخارجية

يحصل المستند الأصلي على ختم التوثيق الإلزامي من وزارة الخارجية والتعاون الدولي.

⚖️

الترجمة ووزارة العدل

إذا طلبت السفارة ذلك، تتم ترجمة المستند قانونياً وختمه من قبل وزارة العدل.

🌍

ختم السفارة

يتم الحصول على ختم التصديق الرسمي النهائي من سفارة الدولة المستهدفة المحددة.

لا تتخطى أختام الخارجية أو العدل

تقديم المستندات للسفارة الأجنبية بدون ختم وزارة الخارجية، أو بدون ختم وزارة العدل على المستندات المترجمة، سيؤدي للرفض الفوري. هذه الخطوات مطلوبة قانونياً للتحقق من التوقيعات الإماراتية أمام السفارة الأجنبية.

UAE Federal Law on Translation

تُعتمد فقط الترجمات الصادرة عن المترجمين المحلفين القانونيين المسجلين لدى وزارة العدل الإماراتية (MOJ) من قبل السفارات والجهات الحكومية الرسمية الأجنبية.

2-3
أيام للخارجية والعدل
وقت التحضير القياسي
Varies
معالجة السفارة
يعتمد على قوانين القنصلية

جاهز للبدء؟

تواصل معنا على واتساب مع نوع المستند والدولة الوجهة. سنخبرك فوراً إذا كنت بحاجة لترجمة معتمدة من العدل، وسنقدم لك جدولاً زمنياً دقيقاً وسعراً لسلسلة التصديق بالكامل.

الأسئلة الشائعة

الدول غير الأعضاء في اتفاقية لاهاي للأبوستيل تتطلب توثيقاً كاملاً من السفارة. الأكثر طلباً في دبي: السعودية، مصر، الهند، باكستان، الفلبين، والصين. تواصل معنا ببلد وجهتك ونؤكد المتطلبات الدقيقة.

يختلف الجدول الزمني حسب السفارة: السفارة السعودية عادة 2-3 أيام عمل، السفارة المصرية 3-5 أيام، السفارة الهندية 5-7 أيام، سفارة الفلبين 3-5 أيام. تصديق الخارجية (المطلوب أولاً) يضيف 2-3 أيام.

خدمة نفس اليوم

تواصل قبل 2 ظهراً للمعالجة في نفس اليوم.

رد خلال 5 دقائق