什么是经认证的法律翻译?
迪拜的法律翻译是由阿联酋司法部认证和持牌翻译人员对官方文件(合同、证书、法院判决、授权委托书等)进行翻译。法律翻译带有官方印章,并被阿联酋法院、政府机构和外交部接受。
- →在阿联酋法律程序中使用的外语合同和协议
经公证的翻译——额外的官方认证层级
经公证的翻译是经认证的翻译,此外还经阿联酋公证人公证。这增加了额外的官方认证层级,某些法院、大使馆和高价值交易需要此认证。
- →用于阿联酋的境外个人文件(出生证明、结婚证)
任何翻译人员的翻译都被接受吗?
不能。要使翻译在迪拜被法律接受,翻译人员必须在阿联酋司法部注册并持牌。由未注册翻译人员完成的翻译——无论多么准确——均不被法院、政府机构或外交部接受。
- →用于认证或许可的外语教育证书
时间和费用
标准文件(1至3页):当天或次日。复杂文件(合同、判决):视体量和语言对需2至5个工作日。我们处理所有标准文件类型的阿拉伯语-英语及英语-阿拉伯语翻译。
- →需要在海外以非原语言使用的授权书或法律文件
常见问题
时间取决于文件的长度和复杂程度。标准文件(授权书、合同、证书)通常在1-3个工作日内完成。大多数标准文件可提供加急当天或次日翻译——请通过WhatsApp联系我们确认可用性。大型文件(法院判决、完整公司档案)可能需要额外时间。所有认证翻译均由阿联酋司法部持牌法律翻译人员签字盖章。