P

Traducción Legal Dubái 2026

Traducción legal certificada en Dubái en todos los idiomas. Aceptada por tribunales de Dubái.

Mismo Día — Antes de las 2 PMVerificado QR
500+
DocumentosNotarizados
100%
Primera VezAceptado

Aceptado por

Dubai Courts - محاكم دبيDubai Land Department - دائرة الأراضي والأملاكRoads and Transport Authority RTAUAE Ministry of Foreign Affairs - وزارة الخارجيةMinistry of Human Resources and EmiratisationUAE Ministry of Justice - وزارة العدلRental Disputes Center Dubai - مركز فض المنازعات الإيجاريةDubai Courts - محاكم دبيDubai Land Department - دائرة الأراضي والأملاكRoads and Transport Authority RTAUAE Ministry of Foreign Affairs - وزارة الخارجيةMinistry of Human Resources and EmiratisationUAE Ministry of Justice - وزارة العدلRental Disputes Center Dubai - مركز فض المنازعات الإيجارية

La traducción legal en Dubái solo es oficialmente aceptada cuando es realizada por un traductor certificado por el Ministerio de Justicia de los EAU.

UAE Federal Law — Ministry of Justice Circular

Cualquier documento presentado a un tribunal de los EAU, autoridad gubernamental o institución oficial en un idioma distinto al árabe DEBE ir acompañado de una traducción árabe certificada realizada por un traductor con licencia del Ministerio de Justicia.

Documentos que Comúnmente Requieren Traducción Legal Certificada

⚖️

Documentos Judiciales

Sentencias, órdenes, alegatos y avisos legales presentados o recibidos de los Tribunales de Dubái o cualquier tribunal de los EAU.

🏠

Bienes Raíces y Propiedad

Escrituras de propiedad, contratos de compraventa, contratos de arrendamiento, documentos hipotecarios y documentos de transacciones DLD.

🎓

Certificados Educativos

Títulos universitarios, diplomas, expedientes académicos y certificaciones profesionales. Requeridas para verificación Dataflow (profesionales de salud), DHA, HAAD.

📋

Documentos Personales y Civiles

Partidas de nacimiento, certificados de matrimonio, decretos de divorcio, certificados de defunción y documentos de identidad nacional para visa, residencia y registro gubernamental.

🏢

Corporativos y Comerciales

Licencias comerciales, Memorándums de Asociación, acuerdos de accionistas, contratos de empresa, resoluciones de junta y poderes notariales para uso comercial.

🏥

Médicos y Sanitarios

Informes médicos, registros hospitalarios, cartas de prescripción, certificados de aptitud laboral — requeridos para reclamaciones de seguro, despacho médico de visa y procedimientos legales.

Nuestros Pares de Idiomas

Par de IdiomasPlazo TípicoCasos de Uso Comunes
Árabe ↔ InglésMismo día (mayoría de casos)Todos los documentos legales, gubernamentales y corporativos
Árabe ↔ Ruso1–2 días hábilesPOA, affidavits, documentos corporativos, contratos de propiedad
Árabe ↔ Chino (Mandarín)1–2 días hábilesContratos comerciales, documentos de inversión, transacciones de propiedad
Árabe ↔ Francés / Alemán / Español1–3 días hábilesDocumentos de visa UE, corporativos, educativos y personales
Árabe ↔ Hindi / Urdu / Tagalo1–3 días hábilesDocumentos personales, solicitudes de visa, certificados educativos

Preguntas Frecuentes

No. Solo se aceptan traducciones certificadas de traductores acreditados. Las traducciones automáticas se rechazan sin excepción.

"Certificada" = declaración firmada del traductor que confirma la exactitud. "Notarizada" = verificada adicionalmente por un notario público de los EAU. Le asesoraremos sobre cuál necesita.

La mayoría de los documentos estándar se entregan el mismo día. Envíenos el documento por WhatsApp para un plazo preciso.

Servicio el Mismo Día

Contacte antes de las 2 PM para el mismo día.

Respuesta en 5 min